이솝체 다운로드

현재 부재 관리 시스템인 SubFinder는 이솝이라는 새로운 시스템으로 대체되고 있습니다. 2016년 6월 25일부터 SubFinder 시스템을 더 이상 사용할 수 없으며 모든 NPS 직원은 이솝으로 전환됩니다. 일찍이 이솝을 추악한 노예로 표현한 것이 나타났다. 이솝을 흑인 아프리카인으로 만드는 후기 전통은 17세기 조각부터 흑인 코미디언의 텔레비전 묘사에 이르기까지 다양한 묘사를 낳았습니다. 일반적으로 20세기부터 연극은 이솝을 노예로 보였지만 못생긴 것은 아니며, 영화와 텔레비전 쇼(예: 불윙클 쇼[57])는 그를 못생긴 것도 노예도 아니고 노예로 묘사하지도 않았다. 레스토랑 리필 이솝 손 비누 와 부인 마이어스 ... 당신이 보여요. 훨씬 나중에 전통은 에티오피아에서 흑인 아프리카로 이솝을 묘사. 이 아이디어의 첫 번째 알려진 공포는 플래너드, 이솝 로맨스를 기반으로 이솝의 전기를 쓴 13 세기의 비잔틴 학자이며, 이솝은 자신의 이름을 주어진 에티오피아되었을 수 있다고 추측했다. [29] 1687년 플라네데스 의 전기를 영어로 번역한 글에서 "그의 안색은 검은색이었으며, 어두운 팅크가 그의 이름을 계약했다(이솝과 동일하다)" 라고 한다. 예비 신주인에게 기원을 묻자 이솝은 "나는 흑인이다"라고 답했다.

프랜시스 발로우의 수많은 일러스트는 이 글과 함께 이솝을 묘사합니다. [30] 그러나 게르트 얀 반 디크에 따르면, `아에티오피아`에서 `이솝`의 "플래네이즈"파생은 ... 어원적으로 잘못된,"[31] 프랭크 스노든은 플래네데스의 계정이 "에티오피아인"으로 이솝의 신뢰성에 관해서는 쓸모가 없다고 말한다. [32] 마이클 오키프는 2003년부터 이솝의 CEO를 지었습니다. [7] 이솝의 크리에이티브 디렉터는 마샤 메레디스입니다. [22] 키런 리벳은 2008년부터 회사의 글로벌 CFO로 일해왔습니다. 스페인 출신의 디에고 벨라스케스는 1639-40년도에 이솝의 초상화를 그려 현재 는 무세오 델 프라도(Museo del Prado)의 컬렉션에 그려져 있습니다. 프리젠 테이션은 anachronistic및 이솝, 틀림없이 잘생긴 아니지만, 물리적 기형을 표시하지 않습니다.

그것은 노예 출신의 풍자 철학자 인 메니푸스의 또 다른 초상화와 파트너가되었습니다. 비슷한 철학자 시리즈는 동료 스페인 주세페 드 리베라에 의해 그려졌다,[70] 누가 이솝의 두 초상화로 적립됩니다. "이솝, 우화의 시인"은 엘 에스코리얼 갤러리에 있으며, 그의 작품 사본을 보관하는 테이블로 직원에 기대어 있는 저자로 그를 그림으로, 그 중 하나는 표지에 히소포라는 이름의 책을 가지고 있습니다. [71] 다른 하나는 1640-50년으로 거슬러 올라가는 프라도 무세오 드 프라도(Museo de Prado)에 있으며"거지의 걸레에 이솝"이라는 제목을 붙입니다. 그는 또한 테이블에 왼손에 종이 한 장을 들고 다른 쪽손으로 글을 쓰는 모습이 보였다. [72] 전자는 그의 절름발이와 변형된 등을 암시하지만, 후자는 그의 빈곤을 강조할 뿐이다. 유럽에서 인쇄의 출현과 함께, 다양한 일러스트 레이터는이 장면을 재현하기 위해 노력했다. 가장 초기 중 하나는 스페인의 라 비다 델 Ysopet 콘 sus fabulas 히스토리아다 (1489, 위 참조)에 있었다. 프랑스에는 I.

Baudoin`s Fables d`Ésope Phrygien (1631)과 마티유 기예모트의 레 이미지 ou tableaux de platte peinture des deux Philostrates (1637)가 있었습니다. [55] 영국에는 프랜시스 클린의 존 오길비의 이솝 우화[56]의 정면이 있었고, 고드윈의 우화에 대한 훨씬 더 후기의 정면은 고드윈의 우화와 현대에 대한 전조가 있었는데, 이 때 그의 캐릭터 세 가지를 아이들에게 가리키는 고대와 현대의 고드윈의 우화와 현대가 언급되었다. 그를 앉히기 위해 자리에 앉았다.